俄汉双向全译实践教程

本教程结合交流、休闲、谈判、访问、合同、广告、企事业单位、工农业、科技、旅游、经济、改革、通讯、交通...

2010.8

汉俄翻译教程

本书与教材配套的教学参考书,提供教学指导。

2010.

汉俄翻译教程

新世纪高等学校俄语专业本科生系列教材之一,共分词汇修辞和语法修辞两部分,作者用浅显易懂的语言叙述了修...

2010.

俄译汉教程

本教材供高等院校俄语专业高年级翻译课使用,也可供翻译工作者参考。本教材分上、下两册。上册内容包括:翻...

2006.03

俄译汉教程

本教材供高等院校俄语专业高年级翻译课使用,也可供翻译工作者参考。本教材分上、下两册。上册内容包括:翻...

2009.07

商务俄语专业翻译教程

本书共十章,内容包括商务俄语笔译和口译,以笔译为主,适当介绍口译基础知识以适应未来的工作。第一章为商...

2009.05

俄汉口译高级教程

本书已列入“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”,是一本高标准的俄汉双语强化互译教程,所选内容广泛,包...

2009.05

俄罗斯文学作品中文化词汇的翻译

本书主要包括了翻译中的词汇、相对中国读者而言的俄罗斯十九世纪至二十世纪初文学作品中的外文化词汇以及文...

2008.12

实战俄语口译

本书由三部分构成:口译概论、口译一般技能训练和口译综合技能训练。

2008.01

俄汉误译举要

本书系统研究了俄汉翻译过程中出现的各类误译,全书分上、下两篇。上篇是语言的误译,下篇是文化的误译。

2008.01