日汉对照企业常用合同协议翻译实例大全

本书包含贸易、经营、技术、知识产权、保密、仓储物流、劳动人事、服务、租赁等九大篇章。将日企工作时较常...

2012.10

应用日语翻译教室

本书为日语翻译类图书,书中内容将最新的资讯以及文章与翻译技巧紧密联系进行说明,并针对用途广泛且使用中...

2012.8

现代日汉翻译教程

本书是作者在多年翻译教学实践的基础上,借鉴各方面翻译研究成果编写而成。旨在通过本书,不仅使学生掌握翻...

2012.10

实用汉日翻译教程

外语教学要求在教学的过程中,让学生掌握“听、说、读、写、译”五项技能。21世纪是经济全球化的时代,是信息...

2012.5

实用汉译日教程

本教材共18课,分四个单元。分别是词语的翻译、句子的翻译、篇章的翻译和综合练习。内容全面,讲解清楚,语...

2012.7

商务日语翻译技能教程

本书为全国商务外语翻译技能等级考试的考试用书,日语三本为一个系列,包括笔译分册上,笔译分册下,口译三...

2012.4

商务日语翻译技能教程

本书为全国商务外语翻译技能等级考试的考试用书,日语三本为一个系列,包括笔译分册上,笔译分册下,口译三...

2012.4

日蒙机器翻译及相关技术研究

本书在借鉴以往的机器翻译的理论与方法,充分利用日语与蒙古族语语法极为接近的特性,研究实现了一套日蒙机...

2012.12

日汉应用翻译研究

本书针对日语的应用文本翻译,分为十四章,理论与实践相结合,对日汉应用翻译的现状、基本翻译理念、各种应...

2012.12

文化语言学视角下的译注法研究

将古典作品翻译成现代日语,采用异化加注释策略能彰显民族文化,表明文化身份。异化加注释策略在日语文本中...

2012.10