高级商务日语口译实务

本教材是本科院校日语专业教材,分成三大部分。第一部分按八个单元编写,每个单元都围绕一个主题展开。题材...

2015.9

文化融合与日语翻译研究

本书是一部日语翻译学科教学的研究论文,主要研究日语教学的文化视角。随着中日间交流的政治经济背景日趋复...

2015.9

新编国际商务日语口译

本书共分16课,涵盖了金融证券、经贸关系、高新科技、企管文化等方面,内容丰富、力求新颖,紧跟时代的发展...

2015.9

新编国际商务日语口译

全书由16课组成,涵盖了政要讲演、金融证券等涉及中日两国政治经贸领域的各个方面。其中,“核心词汇”归纳出...

2015.9

文化差异与日语翻译

本书是一部日语翻译学科教学的研究论文,主要研究日语教学的文化视角。随着中日间交流的政治经济背景日趋复...

2015.8

新编国际商务日语笔译

本书共有16课,每课含简介、思考阅读、词汇一、翻译表达、语法与词语解说、相关常用例句、词汇二、应用练习...

2015.8

新编国际商务日语笔译

本书共有16课,每课含简介、思考阅读、词汇一、翻译表达、语法与词语解说、相关常用例句、词汇二、应用练习...

2015.8

日汉口译教学研究

《日汉口译教学研究》是一本以日汉交替传译教学和日语同声传译教学为研究对象的专著。全书主要包含四章。第...

2015.7

文化翻译策略

本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势...

2015.6

日语翻译教学理论与实践模式研究

本书汇集了二外日语学院教师们关于日语翻译理论与实践研究等方面的研究成果。具体分为翻译教学体系建设、翻...

2016.5