中日同声传译背景知识储备训练自然、文化篇学习辅导用书

本书每课对主教材的导入部分、专栏所涉及的内容进行了概括,并详细地介绍了每课教学进度的安排,还给出了参...

2013.9

中日同声传译背景知识储备训练

本书每课包括导入部分、专栏、课堂练习3个部分。导入部分是对本课所涉及专题内容的概括。专栏部分围绕本课...

2013.8

实用日汉翻译教程

本书为日汉翻译的教程,全书以不同结构类型的句子划分章节,为日译中的实际问题提供了全方位的解决方案。本...

2013.10

中日同声传译听译实践训练

《中日同声传译听译实践训练下册》是编者在北京第二外国语学院以往本科二年级用听力教材的基础上,加工、改...

2013.7

日语误译文分析

本书主要选取1998年以来日语书籍中汉日互译的误例重新解释分析。全书经过日本专家审定,过滤会产生歧义的例...

2013.7

中日同声传译听译实践训练

本书是编者在北京第二外国语学院以往本科二年级用听力教材的基础上,加工、改编的供同传方向使用的强化听译...

2013.6

日本明治初期英语日译研究

西周是日本近代初期的启蒙思想家。从幕末到明治维新这一段时期,西周在介绍引进西方哲学及思想文化等方面做...

2013.10

日中同声传译长难句及应对策略

本研究主要通过对同传过程和产片的分析,明确了日中同声传译中影响传译质量的具体原因主要在于日语长句的影...

2013.9

实用日语口译

本教材紧密结合当今社会热点和口译工作实际,选取最新的中日交流题材,口译及对话内容丰富,具有很高的实用...

2013.6

日语翻译理论与实践

由于翻译理论处于百花齐放、百家争鸣的状态,本书不一定遵循某一家的说法,有不少观点得益于前辈和同行的著...

2013.