翻译课是外语教学中非常重要的一门实践课。本书选材贴近生活,不仅对于提高留学生汉语的实际应用能力,对于...
2008.10
本书供日语专业高年级学生使用。本书分两部分,前一部分以理论为主,后一部分以实践为主。理论、技巧讲解中...
2008.05
本书的选材范围包括:国际关系、中日关系、中日两国高级领导人的讲话、报告、演讲。在每课练习后,还安排了...
2005.12
本书是作者在多年翻译教学实践的基础上,借鉴各方面翻译研究成果编写而成。旨在通过本书,不仅使学生掌握翻...
2005.07
本教材是配合全国翻译专业资格(水平)考试日语考试编写的。本书的特色在于内容比较系统全面,注重实践,资...
2004.12
本书是作者翻译实践及治学数十年的心血结晶:有对翻译理论的探讨,有对翻译实践的体会,有从日汉两种语言的...
2004.05
当今中日两国各方面的交流日益密切,为了适应这一新的形势,使中日两国之间的交流更加顺畅,两国关系发展更...
2014.12
本书全面论述日本诗歌的翻译理论问题,并包括部分翻译实例。上篇论述日本古典和歌、俳句翻译形式、翻译比较...
2014.10
本教材供高职高专日语专业2年级学生使用,全书共15课。分别是合成谓语,长句中的并列、中顿,含有因果、转...
2014.2
本教材共18课,分四个单元。分别是词语的翻译、句子的翻译、篇章的翻译和综合练习。内容全面,讲解清楚,语...
2012.7