本书例句得当、基础部分论述全面,是大学韩中双语教材。
2007.01
本书内容包括:翻译理论、翻译技巧、词尾翻译、单词翻译、词组翻译、句子翻译、文章翻译、练习等。
2006.02
本书为研究汉文小说翻译成朝鲜文的理论专著。从词语的选用到朝汉文不同语法的相互表达都作了详细的说明。
2006.08
本书是韩国语专业的翻译教材。
2006.10
本书是作者根据自己多年对韩语言的研究心得和实际工作经验,专门为学习汉语的韩国学生和学习韩语的中国学生...
2006.06