西风落叶

《西风落叶》是许渊冲先生有关翻译理论和实践文章的合集,集中阐述了中国学派的文学翻译理论,如“三美”“三...

2015.5

译心与译艺

《译心与译艺:文学翻译的究竟》是学者、翻译家童元方的翻译论集,收录了作者关于翻译的专栏文章,分诗的翻...

2015.4

历史的奇遇

本书是著名法语翻译家许钧谈文学翻译的论集。主要内容包括三方面内容:一是对翻译的本质思考,二是对文学名...

2015.7

坐而论道

《坐而论道》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。该书所选的36篇文章,全都是作者从进入新世纪...

2014.5

翻译之技与翻译之道

本书为“新力量”书丛之一,精选了《文艺报·世界文坛和外国文艺专刊》的翻译文学评论文章,计七十篇。从英语...

2014.6

超越文本 超越翻译

本书汇集了作者的19篇译学论文,比较集中地勾勒出了作者富有个性的译学研究轨迹,展示出了作者最有代表性的...

2014.6

翻译家的对话

本书是会议所有发言的汇编。

2012.11

悟与创

“译者未必有学者的权威,或是作家的声誉,但其影响未必较小,甚或更大”,我国著名文学翻译家胡允桓从个人经...

2013.1

文学翻译论集

本著述的计划结构主要是本科高年级和研究生教学讲稿,大致接近文学翻译的专业教学框架,(即包括文学翻译的...

2012.10

翻译与二十世纪中国文学研讨会论文集

本书是关于翻译与二十世纪中国文学的研讨会论文,多角度,内容比较扎实,有些已经在杂志发表,如《中国现代...

2012.