舶来盛宴

本书内容涉及世界电影的发展。中国电影与海外引进译制片的密切关联和追根溯源、建国以后从东北电影制片厂到...

2010.1

影视译制概论

本书是从理论与实践上介绍了外国影视作品怎样变成汉语影视作品的著作。主要概述什么是译制片,译制片的意义...

2005.06

藏语影视译制概论

本书稿是一本学术专著。本书稿的作者通过几年的影视译制工作实践经验,总结了一些藏语影视译制的规律和其他...

2017.8

跨文化翻译视域下的影视翻译创新研究

本书首先介绍了影视翻译概念、影视翻译分类、影视翻译的特殊性等影视翻译概述,然后对跨文化翻译视域下的影...

2019.10

影视翻译研究

本书从影视作品特质、语言特性、影视翻译流派、翻译策略及翻译批评角度系统研究了影视翻译的理论问题和实践...

2008.12

译制艺术导论

本书共八章,包括四个主题,分别论述译制艺术的基本属性、本体特征、视听品格以及媒介形态。第一单元两章,...

2020.4

跨文化视域下英语影视翻译创新研究

本书以跨文化视域下英语影视翻译创新研究为主题,对影视英语的特点、体裁和主题进行详细的讲解。根据不同体...

2020.5

多视角下的影视翻译研究

本书从符号学、传播学、生态学、文化学、女性主义、意识形态等不同视角对影视翻译进行了较为全面、线条清晰...

2018.11

影视作品字幕翻译研究

随着现代科技的逐步发展,文化交流日益频繁,各种外国影视产品如潮水般涌入我国,这一流行趋势也促进了字幕...

2016.12

跨文化视阈下电影译制的本土化研究

本书以跨文化视阈下的电影译制为主题,详细介绍了跨文化交流与跨文化翻译的基础知识,在此基础上,对跨文化...

2019.12