英汉否定概念对比与翻译

全书共分为九章,分别从否定的概述、否定的对比和翻译研究、英汉语言否定宏观概述、英汉否定表达形式对比、...

2016.9

英汉语言比较与翻译研究

本书正是从英汉两种语言的比较入手,在对英汉语言比较的基础上对两者的翻译也进行了探讨和分析。本书共包括...

2016.8

英汉语言对比及翻译研究

语言是文化的载体,文化是语言的灵魂。反映在句子层面上,英语重形合,汉语重意合;英语句式呈聚集型,汉语句式...

2016.8

英汉语系统模式对比研究

本书以现有语言研究理论为线索,以语言现象为参照坐标,通过综合、完善的分析,拟从四个重点板块抽取典型的...

2016.6

英汉语言对比与英语教学研究

本书包括:英汉语言的发展历史,英汉语言的形、音、义关系,英汉语言的语音体系,英汉语言的文字形态,英汉...

2016.6

英汉语言对比及英语教学研究

本书包括:英汉语言的发展历史,英汉语言的形、音、义关系,英汉语言的语音体系,英汉语言的文字形态,英汉...

2016.4

英汉语言差异研究

在英汉语言文化交流中,由于两者在表达方式上存在诸多不同,往往导致语言交流上的失败。语言是人类用来表达...

2016.3