法律语言与翻译

本书分为法律语言学、法律翻译、法庭言语研究、法庭口译、翻译园地、外国法律文学等板块,反映了法律语言学...

2011.11

法律语篇信息结构及语言实现研究

本研究旨在通过英汉语篇对比的方法探讨法律语篇信息结构及其语言实现的规律。本研究既有自上而下的纵观性分...

2011.9

语词的模糊性及其对法律实务的影响

本文立足于汉语语境,从汉语自身的词源特点和使用要求出发,综合利用现代符号学理论和分析方法、汉语词源分...

2011.4