本书是我国第一部系统地、科学地根据西方语言哲学意义观对翻译意义理论等重要翻译课题的研究专著。作者从译...
2006.06
本书是翻译研究与语篇语言学和话语分析相结合的产物,以Halliday的话语分析模式为研究框架,以Hatim等人的...
2006.02
本书初步构建了文化翻译批评的模式,这是一种作为翻译学科有机组成部分的崭新批评理论。作者提出了文化翻译...
2006.11
本书是学术专著,选用多学科交叉对话的方法,对翻译学理论进行了研究。
2007.
本书介绍湖湘翻译界与国外的交流,以及其对翻译理论的研究。
2006.
本书的作者斯内尔·霍恩比是一位国际知名的翻译研究学者和第二语言教学专家。这是第一本系统地借鉴语言学理...
2006.03