翻译多元论实证分析研究

本书共9个单元,讨论目前较为流行的主要翻译理论的基本情况及其在我国的影响。每单元设有2-3篇语境完整的汉...

2008.

从Gutt到拉康

本书以全新的视角阐述了Gutt拉康的翻译研究,此书在此领域具有一定的权威性。

2008.05

翻译学文化转向的研究

本书探讨了翻译学文化转向的问题。作者从五个方面阐述了翻译学的文化转向。视角新颖,分析透彻,是翻译学之...

2008.04

自由派翻译传统研究

本书是国家社会科学基金项目“自由派翻译传统的梳理”的研究成果,由张彩霞老师等人编著。该书在“自由派翻译”...

2007.12

关联理论与翻译研究新视野

本书以述评的方式,介绍了认知语用学理论“关联理论”对翻译研究显示的本体意义和桥梁作用。

2007.11

生成语法理论背景下的语法及翻译研究

本书主要分两大部分,第一部分讨论生成语法的基本理论与研究思路,并从汉语出发,利用这一理论解释了以往研...

2007.11

翻译与诠释

本书是学术专著,选用多学科交叉对话的方法,对翻译学理论进行了研究。

2007.

湖湘译林与外国翻译研究

本书介绍湖湘翻译界与国外的交流,以及其对翻译理论的研究。

2006.

翻译研究

本书的作者斯内尔·霍恩比是一位国际知名的翻译研究学者和第二语言教学专家。这是第一本系统地借鉴语言学理...

2006.03

国际翻译学新探

本书是中国社会科学院比较文学研究中心和西安外国语学院合办的“人文新视野”丛书之一种,本丛书主要收录外国...

2006.