信任、缺省与偶在

本书借鉴社会学、哲学等其他学科资源,从抽象、宏观的层面论述翻译社会学的制度运行框架,在探讨该制度框架...

2016.

翻译模因论

本书利用模因这一创新概念,将不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,对翻译规范和策略进行描述性...

2012.

翻译、改写以及对文学名声的制控

本书通过把翻译放到政治、意识形态、经济和文化背景中,深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的各个层面的限制...

2010.

论翻译的原则

本书是西方译学思想的早期经典。这本书不知多少人提到过,“三原则”几乎人人耳熟能详,但很少人读过原著,只...

2007.06

语篇与译者

本书对翻译中存在的问题进行了探讨,作者吸纳借鉴社会语言学、话语研究、语用学、符号学的近期研究成果,对...

2001.

翻译、改写以及对文学名声的制控

本书是引进的国外翻译研究理论方面的学术专著。

2004.

论翻译

彼得·纽马克是一位语言学家、翻译家、翻译教授。他的主要学术兴趣是翻译研究和英语研究。他把语言学应用于...

2006.08

翻译的文本分析模式

《翻译的文本分析模式》是德国学者Christiane Nord所著的一本关于翻译研究模式的理论专著。

2006.08

文化翻译

本书是引进的国外翻译理论研究方面的学术专著。

2004.

翻译科学探索

本书翻译理论方面的学术专著,论及西方翻译史,动态对等、形式对等。

2004.