本书以传统翻译模式为参照,探讨了超文本语境下翻译形态的变化并分析了该变化对翻译实践、翻译研究及翻译教...
2017.9
本书在全面系统梳理语言、文化和翻译三者之间关系的基础上,对各种文化现象的翻译问题进行了较为深入的审视...
2017.6
本书作为陕西省翻译协会的读物,长期以来一直是陕西作家作品英译本的首发平台。翻译使很多作家的作品插上翅...
2017.8
本书旨在分析语境中到底有哪些因素对翻译施加影响,并探讨其影响翻译的方式。本书共分三篇,第一篇为概述,...
2017.6
本书介绍了中西方语言文化中的社会文化的不同,从而让读者真地正掌握中西方语言的精髓.语言文化本身所具有...
2017.4
这是一部关于翻译研究的学术专著。本书旨在分析语境中到底有哪些因素对翻译施加影响,探讨了不同语境背景下...
2017.9
这是一部关于语言学研究的学术专著。认知语言学是认知科学的一个重要分支,其研究对于语言分析与翻译活动都...
2017.2
论著通过实例分析与描写,表明翻译语篇的各个层面不同程度地折射出各民族的语言与文化等特征,语篇的互文顺...
2017.7
翻译学中的文化转向这一译学理论使翻译研究范式从纯语言层面转向文化层面,为翻译学提供了新的研究范式。面...
2017.12
《跨文化视角下的翻译研究与翻译教学》一书从跨文化的视角,对翻译理论及教学实践进行了探究。首选阐述了翻...
2017.