翻译过程与译文的演生

本书是作者以认识、语言、意义和交际理论为工具对翻译过程的探索,提出翻译过程是原文信息和译入读者图式之...

2008.08

翻译理论与实践

本书内容涉及翻译理论与研究、文学翻译与评析、科技英语翻译、商务英语翻译、公示英语翻译、翻译教学等专栏...

2008.09

对比语义学与翻译

本书是现代语义学基本理论和对比语义学基本语义范畴为中心命题,以语义深层对比为基本方法,以俄汉为语言材...

2008.06

翻译方圆

本书包括翻译理论、翻译批评、翻译实践三方面的内容,系统地论述翻译理论与翻译批评。读者可以从本书的系统...

2009.06

译海初探

本书围绕笔译问题展开,由一系列相对独立的专题组成。著者具有多年翻译经验,在书中通过列举和分析大量实例...

2018.10

多元化视角的现代应用翻译理论研究与实践

本书内容以应用文体翻译为主,在主要论述翻译的概念、价值、翻译研究相关理论的基础上,对应用文体的特征及...

2018.8

中西语言文化差异下的翻译探究

本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,又从多个层面对中西语言文化的差异进行分析,实...

2017.6

翻译语境描写论纲

本书具体介绍了基于经验意义、人际意义和语篇意义三个范畴的翻译语境描写体系,共分为上下两编。上编从“模...

2017.

翻译

本书深入研究翻译学中的创新与叛逆。

2006.08

翻译的政治

本书采用政治学、社会学、性别批评等,对翻译的诸多问题进行了讨论和研究。

2005.03