本书在阐述翻译基本理论的基础上,通过实际翻译范例,理论与实践相结合,介绍优秀翻译必备的专业素养和职业...
2007.07
本文以文化意象的翻译为个案,从“关联-顺应研究路向”的语用学视角对翻译过程进行了研究。该研究视角是,本...
2007.01
文本作者以文本解读为入口,从写作、阅读到翻译进行了互文性分析,继而将研究视点向主体拓展,涉及在互文性...
2006.10
本书是湖南省翻译协会的学术交流成果,内容涉及外语,翻译及文化交流方面的热点及难点问题。
2006.08
本书是国内第一部全面系统地介绍翻译补偿研究的专著。作者论证了翻译损失的不可避免性、翻译补偿的必要性和...
2006.
本书为开放性丛书,对翻译习作、重视翻译理论建设和发展,会有一定的影响。
2005.10
本书为开放性丛书,对翻译习作、重视翻译理论建设和发展,会有一定的影响。
2005.10
本书选编了在西方学术界有广泛影响的思想家的文章,以翻译的文化政治阐释为圆心,图绘了一幅在文化政治阐释...
2005.
本书本着经验总结、理论探讨、技巧研究相结合的精神,对张谷若先生的翻译艺术进行全面、系统、深刻的研究。...
2004.08