《红楼梦》译者显化风格及其对中国文学“走出去”启示研究

本书共设十章。第一章简要介绍本研究的背景、意义、内容和方法等。第二章分析国内外语料库译者风格研究的现...

2018.10

《红楼梦》翻译研究散论

中华译学馆“中华翻译研究文库”之一。分宏观和微观两个层面,宏观主要论述《红楼》译学的建设问题,包括《红...

2018.7