声音中的另一种语言

本书是博纳富瓦诗学研究的力作,共收录十九篇文章。博纳富瓦在此书中重点关注诗歌翻译的异质性问题,并对诗...

2019.11

诗歌翻译探索

本书主要以中国传统诗学为理论基石,围绕诗歌构成要素及译者主体性两大环节,探讨诗歌翻译与文化传播的问题...

2016.7

湖畔诗桥 : 100首诗歌中英互译研究

本书是作者长期从事翻译教学和翻译诗歌的一个经验归总和实践追求。译者所选的中西方诗歌都很经典和优美,在...

2020.7

巴山闽水楚人行

本书内容涉及“俗人俗诗涂鸦”“颂歌、挽歌、讽刺诗”“汉诗小辑”“英诗侯译”“汉诗侯译”“英汉诗歌互译”等。本书的...

2019.5

译路漫漫

本书主要讨论诗的可译和怎么译,因为诗可译并不等于怎么译都可以。要证明诗可译,就需解决形式问题,因为无...

2016.11

比较文化与诗歌翻译研究

诗歌是语言的精华和文化的结晶,不同民族由于生活环境、心理因素、社会习俗等的不同,形成了中西方文化的差...

2016.4