本书围绕着英美文学翻译教学进行研究,通过借鉴翻译学、语言学以及教育心理学等多个领域的研究成果,进一步...
2019.1
英美文学翻译不同于其他翻译,并不是英汉两种语言简单转化或信息传递,而是要求译者将英美文学作品语言形式...
2018.6
本书主要介绍了一些在翻译英美文学时应该注意的技巧,同时对英美文学汉译过程中出现的差异进行了比较。本书...
2018.6
本书主要内容包括:中西方文化的差异、中西方文化对英美文学翻译的影响、在中西方文化差异之下的英美文学作...
2018.5
本书主要目的是就文学翻译的本质在跨文化的语境下进行探索,较为系统地梳理、分析和讨论最近翻译理论与文学...
2017.6
本书概述了英美国家在历史发展进程中文学的发展历程,通过对英美文学作品特征分析和国内译作的借签总结出我...
2017.2
中西文化差异是影响英美文学作品英汉翻译的一个重要因素。比较中西文化之间的差异,分析西方文化对英美文学...
2017.2
本书写作的主要目的是就文学翻译的本质在跨文化的语境下进行探索,较为系统地梳理、分析和讨论最近翻译理论...
2016.12
文学是文化的重要表现形式。中英文化源自不同的文明,在几千年的历史进程中各自发酵沉淀,形成了迥然不同的...
2016.7
《跨文化视域下的美国文学翻译研究》是一本通过分析跨文化因素对美国文学的翻译问题进行研究的理论专著。二...
2015.12