本书引证大量英汉翻译语篇中的例句,系统论述了语篇中下指认知功能现象,并从下指现象的角度来分析英语和汉...
2010.10
本书为中国英汉语比较研究会第8次全国学术研讨会的论文精选集,分为英汉语对比研究、翻译研究、文化与教学...
2010.
本书为中国英汉语比较研究会第7次全国学术研讨会的论文精选集,分为英汉语对比研究、翻译研究、文化与教学...
2010.
本书采用定量分析和定性研究相结合的方法,自建双向翻译对等语料库,对其中出现的第三人称代词(包括零形代...
2009.9
本书通过对把两种学科结合起来,把英汉互译理论、技巧和两种语言的对比结合起来,试图启发读者要认识英语和...
2009.
北京外国语学院邓炎昌教授根据自己长期从事英语教学的经验,参考当代语言学方面的著作,写了《语言与文化》...
1989.03
语言作为文化的载体,记录并反映着一个民族的历史和现实,在英语和汉语中,都可以找到大量谚语、成语、典故...
2009.06
本书收录了1977~2007年30年间我国英汉语言各微观层面对比研究的文章,包括文字、语音、词汇、语义、短语、...
2008.
本书是中国汉语比较研究会第二次全国学术研讨会论文集,原由青岛出版社于1998年出版。
2006.
本书是中国汉语比较研究会第一次全国学术研讨会论文集,原由湖南科技出版社于1994年出版。
2006.