英汉语篇翻译

本书是在1998版《英汉语篇翻译》基础上修订的;新增三个单元;对讲解部分进行审定,60%的项目有所充实和删...

2003.

翻译理论与实践

本书是结合大学翻译课程编写的翻译理论与实践。

2003.09

实用文体英译汉

本书为实用文体翻译技巧。

2003.

英汉语对比研究与翻译

本书包括英汉语音、文字的对比,汉英词类和词义、语义的比较,英汉句子结构的对比,英汉编章修辞比较,英汉...

2003.05

汉英词语翻译探微

本书作者从实践中积累了大量汉英词汇对译的素材,进行翻译学理论的探讨。全书是其经验心得和多年探索的结晶...

2003.05

英汉翻译对话录

本书是《高级英汉翻译理论与实践》的续篇。作者以对话录的形式讨论了翻译理论与实践中最常见的问题。除了在...

2003.04

汉译英900句

本书为《新英语900句》的汉化版,并在此基础上增添了对话和注释。

2003.03

名作精译

本书将名家散文加上英译,便于译者模仿学习。

2003.