挑战翻译

本书系精选《新东方英语》“翻译擂台”栏目的精彩内容编撰而成。节录政治、科技、文学、商业等领域的简短句子...

2007.05

中国人最易犯的英汉翻译错误

本书选入了100篇中国人在把英语翻译成汉语及汉语译成英语时容易犯的错误,加以详细的辨析。

2008.01

中国人最易犯的汉译英错误

本书汇集了一百篇汉译英辨误。

2008.01

汉译英中的习语翻译

本书精选最常见汉语习语500例,每例下给出详细的译文解析及句型和对话,使读者达到最佳学习效果。

2007.

汉译英实用技能训练

本书通过给出多种译文,启发学习者的思路,引导他们充分发挥其现有的英语水平。针对翻译过程中关键词语的选...

2007.

28天英文写译完全攻略

本书包括说明文与应用文的写作和翻译技巧分析等方面的知识。

2007.10

英汉翻译实践与评析

本书先通过对具体语篇的分析让读者了解主要文体的英汉翻译理念和方法,最后再上升到对英汉翻译理论的评析上...

2007.05

英语常用词的特殊用法与汉语常用词的翻译

本书为了帮助英语学习者正确理解和翻译英语文章,笔者收集了常见的英语结构、词语等的用法和常见词语的表达...

2007.04

语篇衔接与翻译

本书以语篇衔接的特点研究英语翻译的技巧问题,乃积作者多年教学研究成果而成书,对英语爱好者,翻译者具有...

2007.03

翻译引论

本书为一本英语翻译的导引用书。书的主要结构为关于翻译—充分的翻译—自然的翻译—各体英语的翻译—译文的评析...

2007.03