实用英语翻译

本书主要内容包括:商务题材翻译、旅游题材翻译、科技题材翻译、外宣新闻题材翻译、法律题材翻译、文化教育...

2009.07

实用英汉对比与翻译

本书运用英汉对比理论与翻译理论,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、文化差异...

2009.06

英汉名篇选译

本书内容包括30篇英语名篇(散文、小说选段等)和20篇汉语(散文、小说选段等),由三位译者历时两年精心翻...

2009.8

英汉翻译新编

本书介绍了英汉翻译的基本知识和翻译的技巧与方法等问题。

2009.11

英语常用修辞格与英汉翻译技巧

本书分为上、下两篇,上篇着重介绍了常见英语修辞格的有关内容;下篇主要讲述和讨论了英汉翻译的方法和技巧...

2009.9

英汉互译

翻译是学好一门外语的基本和必要的条件,而培养语感、训练思维又是英汉翻译的关键。作者从英语翻译的基础、...

2009.07

汉英时文翻译技巧与实践

实现时文翻译水平的提高首先要掌握一定的翻译理论知识,同时要深入了解汉英两种语言文化的对比差异,并结合...

2009.06

实用英汉翻译技巧

编者根据自己的英语教学经验,从大量资料中选出学生在翻译实践中常常遇到的问题,并针对这些问题给出相应的...

2009.03

华夏文化与汉英翻译

本书涵盖了诸如华夏民族的周易文化、中医药文化、道教文化、佛教文化、儒学文化、礼俗文化、绘画书法艺术以...

2009.10

英汉翻译一本通

本书讲述英汉翻译的技巧。

2009.