100个热门话题汉译英

本书汇集了100个热门话题,反映了我国这两年社会发展的方方面面,如“折腾”、“八卦”、“忽悠”等等。其中的关...

2009.11

恍然大悟

本书是英语翻译学习类读物,作者为外国语大学英语系的教授、资深的翻译人士,他总结了多年来碰到英译汉、汉...

2009.10

高级翻译十二讲

本书主要内容包括:翻译的定义,翻译这一行(翻译界之真面目),翻译的素养,翻译的标准,英汉语言对比,翻...

2009.9

英语因果修辞与翻译

本书从事物、事件、功能动词、因果动词、因果事件、结果结构、子句隐喻修辞、名词翻译等方面阐述英语因果修...

2009.8

以跨文化交际为目的的英汉比较与翻译

语言作为文化的载体,记录并反映着一个民族的历史和现实,在英语和汉语中,都可以找到大量谚语、成语、典故...

2009.06

实用英语文体翻译

本书由概论、经贸翻译、生活应用翻译和新闻翻译四大篇组成。

2009.04

译理探微

书包含20~30个英汉互译核心问题:一、基本概念篇:涉及翻译标准、翻译过程、欠额翻译、过载翻译、可译性、...

2009.06

容易误译的英语

本书是对《容易误译的英语》的修订,更新了部分语言材料,适合英语学习者作为学习翻译的参考用书。本书所收...

2009.03

恼人风味阿谁知

本书包括三部分内容:一、作者通过大量译例谈中英诗歌互译的经验体会和技巧;二、华兹华斯诗选集(英译中)...

2009.05

逻辑比较与英汉翻译

本书用英语编写(每章辅以汉语概述),每章英译汉、汉译英的讨论平行进行,章后配有适量练习,书后附有练习...

2009.03