公示语汉英翻译技巧与实例

本书从国际交往、旅游、商务、求学等活动对于公示信息需求的角度出发,搜集、整理、汇总了各类公示语,涉及...

2013.12

英汉句式翻译技巧与实践

本书集作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、句子内部衔接的差异、语态差...

2013.11

实用汉英翻译

本书是为了满足中国加入WTO,社会对新型外语人才,特别是复合型外语人才的需求,同时也对高效的翻译特别是汉...

2013.11

英汉比较与翻译

本书通过对比英、汉两种语言,将双语知识转化为有力的方法论工具,帮助学习者处理和预测各种翻译问题,深化...

2013.11

英汉翻译实务

本书注重培养初学者的步英汉翻译能力。全书由十六个章节构成,每章都包括一些相关的翻译知识、常规方法、应...

2013.12

实用文翻译

本书涵盖了跨文化交往中经常碰到的常用文体类型,着重探讨了这类文体的突出特点以及英语与汉语在表达上的差...

2013.10

实用英汉翻译

在这个历史发展的机遇期,英汉翻译这门学科显得尤为重要。将英语翻译成为汉语达到词义准确、语境优美、思想...

2013.8

专用英语翻译理论与实践

本书针对英语专业毕业生和相关读者的求职诉求,从实际需要出发选取了十二个专业技术领域,在英汉语言基本功...

2013.8

英汉翻译实务

本书由翻译理论、翻译方法、翻译技巧三部分组成。以大量例句讲授翻译理论、方法和技巧,使读者在例句的实践...

2014.

英语实用文体翻译

本书共由九个章节构成。第一章为实用文体翻译概述,此章节首先对翻译的定义、翻译的基本技巧进行了介绍,接...

2013.5