本书以“立足理论、面向现实,坚持理论与实践相结合,宏观与微观相统一”为原则,力求博采众长,追求内容合理...
2014.5
本书首先概括性地探讨了英语翻译的相关理论知识,为以下章节的展开奠定了坚实的基础。接着重点对各个实用文...
2014.5
本书作者史津海是老翻译家,他从几十年汉译英翻译教学的实际出发,探讨了一些汉译英翻译认识上的误区,讲述...
2014.5
本文以功能翻译理论为指导,根据不同翻译目的和文本类型,探讨了不同功能文本的翻译策略、翻译方法和翻译技...
2014.3
公示语翻译在展示、宣传城市和景点面貌以及本土文化、方便人们日常生活方面具有重要意义,但公示语具有独特...
2014.3