本书重点转移到篇章的分析与研究上,并突出其“实用”性,精选各类翻译素材。设置各种类型任务以保证学习者将...
2018.11
本书为参加各类翻译考试的备考神器,包含二级、三级、口译、2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,...
2018.11
英语翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要想学好翻译,提高自己的翻译能力,有一些基本的概念...
2019.3
《实用英语翻译理论与实践》从中西方的翻译历史入手,讨论了翻译的基本概念及四个步骤,即语言现象的理解、...
2018.8
本书分为八章,第一章是绪论,介绍了英语翻译的性质、标准、方法策略以及过程;第二章是英汉语言翻译基础,...
2018.3
本书主要阐释怎样把中文翻成正确的英文,而不是只有中国人才懂的英文。本书分两大部分。第一部分列出常困扰...
2018.5
英汉两种语言在思维、认知、文化以及价值观上具有巨大的差异,这些差异通常会在词汇、语义、语法和语篇层次...
2017.12
本书面向市场对翻译人才日益增长的需求,读者对象为翻译行业从业人员、英语、翻译专业本、硕的学生、翻译教...
2017.6
英语已成为人类生活各个领域中使用最广泛的语言。许多国家在基础教育发展战略中,都把英语教育作为公民素质...
2017.5
翻译是世界人民沟通思想,进行经济、文化、科学技术等交流活动的重要手段,也是加强国际交流的必要工具。随...
2017.5