本书以汉英对比手段,通过大量的实例,讲解汉英互译。
2004.08
本书介绍英语翻译方面的知识和技巧,涉及英语翻译的标准、过程,英语翻译的单位,词语层次的翻译,常用句子...
2004.
本书精选了100个使用频率较高、涵义较广且与英语不易对等的汉语实词、虚词及常见表达方式,广收了各种规范...
2004.
《奈达翻译理论研究》一书由马会娟著,共约250千字,系中国外语教育研究中心学术著作系列之一。
2003.12
本书是在1998版《英汉语篇翻译》基础上修订的;新增三个单元;对讲解部分进行审定,60%的项目有所充实和删...
2003.
2003.11
本书是结合大学翻译课程编写的翻译理论与实践。
2003.09
本书为实用文体翻译技巧。
2003.
本书包括英汉语音、文字的对比,汉英词类和词义、语义的比较,英汉句子结构的对比,英汉编章修辞比较,英汉...
2003.05
本书作者从实践中积累了大量汉英词汇对译的素材,进行翻译学理论的探讨。全书是其经验心得和多年探索的结晶...
2003.05