实用英汉翻译教程

本书共分十七章,讨论了翻译基础、具体的翻译实践、实用翻译理论、篇章翻译欣赏等四个方面的问题。本书把理...

2015.12

汉英翻译教程

本书是一部专门为研究汉英翻译综合策略,进行汉英双语文化对比以及汉文化推介做出综合准备的教科书。

2009.8

实用翻译教程

本书介绍翻译理论、重点讲述翻译实践中的共性问题,指导如何妥善处理经贸往来中的翻译问题。

2007.08

简明英汉互译教程

本书主要包括翻译的定义,翻译的种类,翻译的标准以及词、句子、文章翻译的技巧和方法。

2006.03

英汉翻译技巧教程

本书是一本可用于高等院校英语专业、非英语专业学生及各类翻译工作者、自学青年的翻译辅导教材,共分为三个...

2014.9

实用英汉翻译教程

本教材全面系统地介绍翻译基本理论和基础知识,讲练结合,使学生了解两种语言在语法、词汇、修辞等方面的异...

2017.7

英汉翻译基础教程

翻译涉及两种语言间的相互转换,因此,译者若对两种语言各自的特征了如指掌,翻译起来必定事半功倍。全书共...

2018.4

英语翻译教程

本教材的编写适应了当前外语教学改革的需要,是一部综合性的英汉翻译教程。本书内容全面,涉及翻译常识、翻...

2018.5

英汉翻译实用教程

英汉翻译实用教程由三大部分组成:译例分析;翻译点津;翻译实践。

2015.11

主体间性视阈下的译者元语篇意识构建研究

本书运用语篇语言学和交往行为理论的基本概念和理论,讨论了在语言哲学视域下,元语篇的主体间性本质及其在...

2013.6