现代英语翻译技巧研究

本书主要论述了现代英语翻译概述、常用翻译方法、常用翻译技巧、科技英语翻译技巧、考研英语翻译技巧、等级...

2016.7

文化差异视角下的英汉翻译研究

本书本着理论与实践相结合的原则,通过文化差异的对比分析,对英汉的翻译作了深入研究的理论著作。众所周知...

2016.7

跨文化背景下翻译的汉语文化转向

本著作扭转了传统以英译汉研究为主的理念,从汉译英的视角出发,融合当代文化全球化的大背景,探讨了跨文化...

2016.7

英汉文化的对比及翻译

本书在对文化翻译基础理论知识总结的基础上,对英汉语言文化与特色文化进行了对比与翻译研究。首先对翻译理...

2016.7

英汉互译常用技巧与误译辨析

本书对英汉互译中常见的技巧进行了实例阐述,并结合例子进行误译辨析,指出学习英汉翻译过程中常见的困难与...

2016.7

英语高级翻译导论

本专著旨在帮助广大读者尽快适应英语高级翻译的模式和难度,分多部分进行论述研究,通过理论分析有利于提高...

2016.7

译境

《译境》囊括王佐良先生专论翻译的中英文章近二十篇,并附三篇访谈。王佐良先生是我国英语界泰斗级人物、享...

2016.7

语用学视角下的英汉翻译研究

本书首先介绍了语用学、英汉翻译的基础知识,然后分析了语用翻译观与语用翻译策略,在以上知识点的基础上重...

2016.6

基于文本分析的专业英语翻译研究

本书首先研究了翻译的基本知识点,如定义、过程、分类、标准、翻译对译者的素质要求、中西方翻译理论等,然...

2016.5

英汉翻译实务

本著作试图打破传统翻译书籍重理论轻实践的弊端,努力将基础理论,微观技巧、宏观视野和翻译实践融为一体,...

2016.5