利用语言这一工具使不同语言的人们能够进行信息交流,这就是翻译的目的。英语翻译作为一门课程,其目的就是...
2017.10
本书是安徽省高校优秀青年人才支持计划重点项目(gxyqZD2017089)资助出版物。本书前四章分别对模糊语言、...
2017.8
不同民族都有各自独特的历史、文化,有特殊的经济、政治和文化生活方式,有社会发展的重大差别和特殊的文化...
2017.10
本书在阐述翻译基础综述上,详尽的对中西翻译理论进行了论述,探究了英汉语言、文化差异及翻译,最后对文学...
2017.7
英语翻译方法与技巧演练——本书主要在词汇、语句、谋篇等不同层次上进行论述,讲述了词的选择、引申与褒贬、...
2017.6
本书以先总后分、理论联系实践的思路进行撰写,力求内容准确、语言简明,除了对基本概念和理论进行解说以外...
2017.6
社会发展日新月异,国际合作日益频繁,对于英语的要求及需求自然也不断增加。所以传统教学模式不可避免的出...
2017.5
全球化迅速发展的背景之下,英语翻译这一活动的重要作用越来越凸显。作为英语翻译发展的基础,其理论和应用...
2017.4
本书主要围绕Sperber与Wilson共同提出的关联理论在英汉、汉英翻译领域的指导作用和应用效能,进而为英语翻...
2017.4
本书从理论与实践两个方面对现代英语翻译进行了论述和研究。首先对翻译的基础内容、翻译的主要理论、英汉语...
2017.3