中西文化差异及其翻译策略探究

本书对中西文化差异及其翻译策略进行了系统研究,内容包括:中西方文化溯源及差异表现、文化差异下的翻译及...

2018.8

多元视角下的英语翻译解构

本书在翻译理论的指导下,首先阐述了中西方发展历程,其次系统的论述了翻译的内涵、标准、过程、翻译的技巧...

2018.8

跨文化交际视角下英语翻译研究

本书从跨文化交际的视角出发,在讲述了跨文化交际基本知识的基础上,着重研究了跨文化和英语翻译的关系,英...

2018.8

英汉语际转换的原则与技巧

本书首先简要介绍了英汉两种语言的基本属性,以及围绕这一基本属性展开的语言研究与翻译理论形成的简要历程...

2018.

实用文体翻译与写作

本书将理论与实践有机结合,围绕“翻译”与“文体”两个关键词,全面系统地介绍与实用文体翻译有关的理论,帮助...

2018.8

英语翻译与编辑工作研究

我国推行“引进来”与“走出去”的文化战略,翻译工作是该战略得以实现的最基本途径之一。翻译编辑的工作中,翻...

2018.8

汉英高级翻译研究导论

本书分多部分进行专项研究,每部分专项阐述后都配有若干篇短文进行分析研究。这种编排有利于锻炼各种翻译技...

2018.8

英语高级翻译研究

《英语高级翻译研究》共十章,针对翻译学的学科特点,重点阐述不同语篇常用研究方法在翻译研究中的实际应用...

2018.8

信息融合视域的英语教学与翻译研究

这是一本关于信息融合视域的英语教学与翻译的学术著作。在信息融合视域的英语教学与翻译理论的基础上,本书...

2018.8

跨文化视角下的英语翻译理论与实践探究

随着全球化的到来,国际间的交往日益密切,因此英语翻译的作用也越来越凸显。但是在英语翻译的过程中,需要...

2018.9