语言技能与文化背景下的英汉互译研究

语言的学习和运用离不开文化这个大背景。语言翻译不仅是一种直接涉及不同语言之间转换的跨语言活动,同时也...

2017.12

英语教学理论与翻译实践

主要阐述的是语言学习理论、认知语言学概论、认知语言学的理论基础、认知语言学语言观、认知语言学学习观、...

2016.11

专业英语翻译研究

这是一部语言类的书稿,从语篇分析这一新颖的视角出发对专业英语翻译进行了探讨。内容涉及专业英语翻译的基...

2016.9

英语翻译理论的多维视角探析

这是一部语言类的书稿,主要内容包括西方翻译理论、中国翻译理论、中国翻译学,在此基础上分析了英汉语言比...

2016.7

英汉语篇对比与翻译研究

这是一部语言类的书稿,在对语篇分析与翻译的基础知识进行论述的基础之上,对英汉诸多层面进行了对比与翻译...

2016.6

语言学与英语翻译研究

本书详细介绍了语言学和语言翻译,研究了翻译中与语言学的具体运用。翻译学是一门年轻的科学,英语是全球最...

2016.7

现代跨文化视野下的英汉翻译研究

本书以跨文化视角为出发点对英汉翻译教学进行研究,既阐述了翻译、交际、跨文化交际等相关理论,同时对跨文...

2016.6

英汉翻译技巧与实践

本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分为理论技巧篇,综述翻译基本概念、技巧,对比语言...

2016.6

专门用途翻译技术应用研究

全球化背景下的语言翻译的关键在于技术的普及和应用。“懂语言、懂技术、懂管理”的现代译员才能适应21世纪的...

2015.12

文化翻译中的形象建构

《天下》是民国时期第一本由中国人自己主办的有组织、有目的传播中国文化的英文期刊。它刊登了大量翻译或者...

2015.11