本书从跨文化交际的宏观层面出发,重点关注与翻译学习相关的基础知识,引导学习者考察汉英两种语言在跨文化...
2017.8
全书从实践角度出发,重点对商务文体翻译、新闻文体翻译、广告文体翻译、旅游文体翻译、文学文体翻译、科技...
2017.7
本书是一本探讨文化视角下的英汉翻译的理论著作,从文化与翻译的关系出发,分别分析了语言文化与翻译、专名...
2017.7
本书由三个部分构成,共八章。第一部分为修辞学的理论探究,系统概述了修辞学的概念意义和实用功能并简单介...
2015.6
进入信息社会,新闻与我们的关系越来越密切。功能翻译理论强调文本的功能和翻译的目的性,为翻译研究提供了...
2013.
本书是在英语翻译领域进行的拓展研究。
2006.03
本书在英语翻译研究的基础上进行阐释理论探索,为翻译领域拓宽了视野。
2006.03
本书以遵循传统而屡有创新的翻译方法和技巧为章节框架,以归化译法的创新技巧为主线,在跨学科、多角度的综...
2017.12
本书系统介绍了英语翻译的理论基础,分析了翻译的主要内容,从学习者、学习需求、教学目标、教学内容层面展...
2017.12
本书以实证考据和逻辑思辨相结合的方法,按历时描述和共时批评相交叉的理路,在跨学科、多角度的综合学术视...
2017.12