本书容纳了1000道典型的汉译英试题,100篇精选英语写作范文。此外,还配有知识要点,试题例解,误句改正,...
2009.10
本书包含1000道汉译英试题和100篇英语写作范文。
2005.03
本书精选当代社会生活中的实用英文与汉语材料,以篇章为单位,立足现实和大量实践,通过深入浅出的讲解,指...
2009.03
本书为一部汉译英的辅导书,作者选用了100篇不同风格的材料,如故事、寓言、笑话、短论、讽刺小品等,让译...
2004.05
本书列举了268个英语汉译过程中出现的错误,详细分析了出现误译、漏译、错译的原因,向读者提供了正确的表...
2009.06
本书集结了国内英语学习者在汉译英过程中常犯的268个错误,分析了误译、漏译的原因,向读者提供了正确的表...
2009.08
本书主要通过阅读文章,讲解文章的方式,介绍了翻译过程中的基本技巧。
2009.05
本书选取著名翻译家赵元任所译《飘》部分章节,由著名翻译家兼翻译理论家思果撰写译文总评,并对所选章节进...
2004.01
本书选取著名翻译家杨必所译《名利场》部分章节(开场白、第一、第三十四章),由著名翻译家兼翻译理论家思...
2004.01
本书选取著名翻译家傅东华所译《飘》部分章节(第一、二章),由著名翻译家兼翻译理论家思果予以点评,分析...
2004.01