本书为翻译专业学生编写,讲授口译的基础知识,分听辨信息、记忆信息、表达信息三大部分,每部分包含多个单...
2016.
《实用英语高级口译教程(第二版)》延续了上一版的编写原则,按主题单元编排全书内容,包括外事接待、礼仪...
2016.6
本教程从理论与实践两个方面对英语口译展开论述。具体来说,在理论部分阐述了口译的基础知识、基本技巧、应...
2016.1
本书为高校口译教材,共设计了九个章节。第一章简要介绍口译基础知识以及口译职业;第二章介绍职业化口译输...
2015.12
本书共七章,章节的安排以口译人员从“输入”到“输出”的实践过程为主线,从“口译信息的提取与处理(第二章)”...
2015.
本教程共九章,基本内容包括翻译理论知识、口译技能技巧、情景口译和外事工作礼节四个方面。本教程是本着使...
2015.9
《英汉口译笔记入门》是一本重点传授英汉口译笔记基本技能的口译教材,主要为高等学校翻译专业、英语专业、...
2015.8
每个单元内容均包含1.背景阅读介绍与该主题相关的背景知识。2.口译导入包括重点词汇、句子精炼和段落视译三...
2015.
本书遵循口译要以传递信息为宗旨的原则,以信息处理的要求来编排章节,由口译实践者和从事教学的口译教师共...
2015.1
本教材面向三本及同类院校,在充分考虑学生的语言基础和学习需求的基础上选取题材多样、难度适中,具有时代...
2016.5