语言学视角下的隐喻及在英语中的应用

隐喻在翻译领域中是非常重要的一部分,不管是日常生活的交际还是在各种文艺作品当中,隐喻的作用都是无可比...

2019.7

情感隐喻翻译研究

本书以莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论为框架,采用定性与定量相结合的研究方法,探讨汉语小说中的情感隐喻的...

2019.6

概念隐喻翻译研究

本书首先梳理了跨文化交际的基本理论,分别阐释了文化、交际、语言的相关概念以及跨文化交际的相关内容和需...

2019.2

概念隐喻与隐喻翻译研究

本书第一、二章是基本理论和概念的铺垫,这部分不得不把重点放在一些理论、原则和概念上,这些知识是接下来...

2018.3

隐喻翻译研究与翻译软件编写

本书采取语料库法、问卷法和归纳法,从认知语言学的角度主要运用概念整合理论和原型理论对隐喻翻译的意义建...

2017.4

概念隐喻翻译的认知分析

本书以认知语言学的原型范畴观和概念整合理论为指导,自建语料库,对《哈姆雷特》原作及梁实秋和朱生豪两个...

2011.4

认知隐喻翻译研究

本书主要采用对比方法,对英汉认知隐喻在各种条件和方面的运用进行较有系统的对比,分析其相同与相异之处。...

2010.2