羽悦泓译

本书结合汉英翻译理论、“真、善、美”审美原则和“信、达、雅”、“形神兼备”等翻译标准,就原创文学作品,在英...

2018.5

文化翻译视域下葛浩文中国文学英译研究

本书以葛浩文对莫言小说的翻译为个案,以文化翻译为理论基础,探讨葛浩文中国文学英语翻译的特点、翻译策略...

2018.12

浙籍当代作家英语译介与接受研究

本课题主要对浙籍当代作家在英语世界的译介与接受进行梳理,从译介渠道、主要译介人员和出版机构三方面描述...

2018.