文化“走出去”背景下中国现当代文学英译研究

中国文化走出去作为一种国家战略,受到高度重视,然而效果并不理想。作为推广中国文化走出去的重要一部分,...

2019.7

中国浙籍作家文学作品英译研究

任何文学都包含独特的文化背景,文学不仅需要大文化的意识,还需要重视特有的地域文化意识,文学有了地域文...

2017.4

羽悦泓译

本书结合汉英翻译理论、“真、善、美”审美原则和“信、达、雅”、“形神兼备”等翻译标准,就原创文学作品,在英...

2018.5

文化翻译视域下葛浩文中国文学英译研究

本书以葛浩文对莫言小说的翻译为个案,以文化翻译为理论基础,探讨葛浩文中国文学英语翻译的特点、翻译策略...

2018.12

浙籍当代作家英语译介与接受研究

本课题主要对浙籍当代作家在英语世界的译介与接受进行梳理,从译介渠道、主要译介人员和出版机构三方面描述...

2018.

汉学家的中国文学英译历程

英语汉学家评传,汇集了徐穆实、白睿文、闵福德、闵福德、霍克思等诸多英语汉学家,他们翻译的中国当代文学...

2017.4

中国女作家作品英译(1979~2010)研究

本书试图系统梳理总结新时期中国本土女作家作品的英译状况,发掘相关译者群体(尤其是女性译者群体),为翻...

2015.

抒情中国文学的现代美国之旅

本书以文学社会学及译介学的双重视角对汉学家驱动的中国现当代文学在美译介进行了一次全过程分析,对文学社...

2015.6