出版社:黑龙江科学技术出版社
年代:2016
定价:35.0
近年来随着“韩流”对中国影响,出现了大量的韩文影视剧翻译作品。影视剧的剧本作为文学作品的一种形式,其翻译属于文学翻译的一个分支,因而必须遵循文学翻译的一般准则。但与一般文学作品不同,电影和电视剧首先是一门画面的艺术。这一根本特点决定了影视剧与普通文学作品的区别。
书籍详细信息 | |||
书名 | 韩国经典影视对白片段翻译赏析站内查询相似图书 | ||
9787538887525 如需购买下载《韩国经典影视对白片段翻译赏析》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 哈尔滨 | 出版单位 | 黑龙江科学技术出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
韩国经典影视对白片段翻译赏析是黑龙江科学技术出版社于2016.3出版的中图分类号为 J912 的主题关于 电影-台词-鉴赏-韩国 的书籍。