出版社:中国社会科学出版社
年代:2019
定价:68.0
一、专著共分两大板块,旨在实现翻译与文化横向对接,打通相关问题的内在联系,加入新的研究元素。理论和实践探讨工作因此会变得更加立体、多维、客观。这种交叉研究会出现1+1>2的结果,产生化学反应和乘数效果,促使两大领域混合式滚动发展。二、专著的核心观点是翻译在文化交流中起着重要的桥梁和纽带作用。翻译质量直接影响文化交流和传播的效果。在具体译介策略方面,要把握“归化”与“异化”的结合和尺度。随着传播进程,进行适当调整,求得翻译效果最优化。三、专著坚持理论联系实践,避免出现理论与实践两张皮问题。实现了理论与实践的良性循环和双重提升,用理论指导实践,在实践中检验、修正、完善理论,然后用新的理论指导新的实践。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译与文化相互关系研究站内查询相似图书 | ||
9787520351201 如需购买下载《翻译与文化相互关系研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国社会科学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 68.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 24 | 装帧 | 平装 |
页数 | 1 | 印数 | 1000 |