出版社:中国水利水电出版社
年代:2010
定价:36.0
本书由十个单元组成,内容包括广告,企业介绍,产品与保险,人力资源与职业,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,法律、合同与协议,旅游业等。本书的每个单元组成部分基本一致,包括五个部分:前两部分分别为附有参考译文的英汉、汉英翻译练习;第三部分为常用专业词汇;第四部分为翻译方法与技巧;第五部分为翻译实践。
修订说明
前言
第一单元 广告
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(一)
第五部分 翻译实践
第二单元 企业描述
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(二)
第五部分 翻译实践
第三单元 产品与保险
第一部分 英译汉
第二部分 汉泽英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(三)
第五部分 翻译实践
第四单元 人力资源与职业
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(四)
第五部分 翻译实践
第五单元 经济
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(五)
第五部分 翻译实践
第六单元 国际贸易
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(六)
第五部分 翻译实践
第七单元 金融和证劵
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(七)
第五部分 翻译实践
第八单元 市场营销
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧
第五部分 翻译实践
第九单元 法律、合同与协议
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(九)
第五部分 翻译实践
第十单元 旅游业
第一部分 英译汉
第二部分 汉译英
第三部分 常用专业词汇
第四部分 翻译方法与技巧(十)
第五部分 翻译实践
参考文献
《商务英语翻译教程(笔译)(第2版)》由十个单元组成,内容包括广告,企业描述,产品与保险,人力资源与职业,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,法律、合同与协议,旅游业等。《商务英语翻译教程(笔译)(第2版)》的每个单元包括五个部分,组成基本一致:前两部分分别为附有参考译文的英汉、汉英翻译练习;第三部分为常用专业词汇;第四部分为翻译方法与技巧;第五部分为翻译实践。
《商务英语翻译教程(笔译)(第2版)》主要适合从事对外商务活动的在职人员和经济类、外贸类、外语类专业的在校生以及有志于从事国际商务活动的社会青年使用,是参加商务英语翻译考试(ETTBL)的必备参考教材。
实战型商务英语翻译笔译能手培训练营
即学即用全新升级笔译技术拼图
呕心打造商务翻译精英
研笔破译之美
破薪资之顶
镀事业之金
品精英人生
书籍详细信息 | |||
书名 | 商务英语翻译教程站内查询相似图书 | ||
9787508474052 如需购买下载《商务英语翻译教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国水利水电出版社 |
版次 | 2版 | 印次 | 8 |
定价(元) | 36.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
商务英语翻译教程是中国水利水电出版社于2010.4出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 商务-英语-翻译-教材 的书籍。