出版社:新世界出版社
年代:2011
定价:58.0
法国象征派诗人波德莱尔的代表作《恶之花》,新译着重在诗意和节奏上用力,将给读者一个意思清晰、节奏显明的《恶之花》。本书采用法文版最新豪华插图本里的部分插图,为十九世纪中后期象征派、颓废派的精选画作,与本书相得益彰。
序言(余中先)
导言(克洛德·皮舒瓦)
卷一 恶之花(1861年)
忧郁和理想
巴黎即景
酒
恶之花
反抗
死亡
卷二 吟余集
禁诗篇
风雅篇
题辞篇
杂诗篇
诙谐篇
卷三 《恶之花》增补诗(1868年第三版)
卷四 青春集
波德莱尔生平与大事年表
译后记
《恶之花》这个译本收录了169首“恶之花”,是迄今为止最完整的译本,且有译者详尽的注释。书中有102页与波德莱尔的诗歌或生活有关或与他同时期同属象征派、颓废派的彩印油画,诗画相得益彰,是非常珍贵的收藏本。《恶之花》极富研究价值,《世界文学》主编余中先作序推荐。
恶之花歌唱醇酒、美人,强调官能陶醉,似乎诗人愤世嫉俗,对现实生活采取厌倦和逃避的态度。实质上作者对现实生活不满,对客观世界采取了绝望的反抗态度。他揭露生活的阴暗面,歌唱丑恶事物,甚至不厌其烦地描写一具《腐尸》蛆虫成堆,恶臭触鼻,来表现其独特的观点。
当他发觉邪恶之中表现出忧郁、痛苦亦或病态时,当他孤身一人处在阴暗丑恶的环境时,当他为命运的悲惨而内心苦闷时,挖掘描绘出如同冰冷的美感。失意的爱情、孤独的精神和政治的失落接踵而至的瞬间,又有谁会理解诗人对客观世界的反抗和对”恶中之美”的挖掘?
恶之花,经法国现代派诗人波德莱尔多年磨砺,犹如光辉璀璨的明星,为您在“恶”中采撷善与美。