出版社:外语教学与研究出版社
年代:2020
定价:19.0
《翻译界第八辑》鼓励原创研究,兼顾理论与实践,服务学术与社会,收入以下章节的内容:中文电影字幕英译过程中的制约因素与难点、非职业化时代下职业视听译者的身份建构:对CCTV—4节目字幕翻译的反思、多模态视角下《超脑48小时》字幕中詈语的翻译、字幕翻译过程中主语“我”的省略:基于视听翻译语料库的研究、数字时代下中国非职业字幕翻译的社会学研究、观众偏好的转变:从字幕到配音?等。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译界站内查询相似图书 | ||
9787521309867 如需购买下载《翻译界》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外语教学与研究出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 19.0 | 语种 | 英文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
翻译界是外语教学与研究出版社于2019.12出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译学-英文 的书籍。