笑死我的英文书
笑死我的英文书封面图

笑死我的英文书

(加) 肯尼 (Kenny,K.) , 编著

出版社:中国广播电视出版社

年代:2007

定价:29.8

书籍简介:

本书以故事和照片的形式列举了160多个常犯的中式英语错误,包括拼写、语法、句型表达等方面,并加以分析。每篇均配有中文翻译。

作者介绍:

可可,中文名彭加汉,著名英语口语教学专家,北京雅思学校副校长,中央电视台著名节目主持,加拿大国家广播电台中国专栏作家。

书籍目录:

彩色的狼≠色狼

嫁鸡随鸡

有吃有喝

望子成“龙”

面子

人山人海

没门!

我们还是小朋友

咱俩谁跟谁!

下午茶

劣质广告

请慢用

沙漠甜点

“二锅头”和两个头

发音不准

苍蝇炒虱子

脸面

吃过炒沙拉吗?

你喜欢吃什么?

清洁至上

傻瓜与吃饱

千万别生

欢迎再来

恭维话儿

闹革命

占便宜

想开点儿

处死顾客

有宗教信仰的牙医

脱裤子

请错过这儿

失去理智

乳房的魅力

袜子还是性感

这儿可不能坐

大鼻子

沸腾的水

打碎与破损

恼人的代词

不要盯着看

远大前程

贵庚啊?

爱情害死人

此言差矣

知与不知

起个好名字

含糊

机器人

读学校

听起来“困难”

单词重音的重要性

我是神经病

失恋的痛苦

拜访谁?

好性感

红颜祸水

学会尊重

“表”亲戚

质量高的人

我该怎么说

眼熟的帅哥

消失不见了

华人不够多

新婚

脑子进水了

朴实但不简单

谈情说爱

秘书冠军

筷子能吃么?

小矮人的书

飞机不安全

老烟鬼

口误

聪明的说法

我是猪

发短信

放和躺

请给保安好吃的

……

内容摘要:

——常见中式英语错误集锦
  ——东西方语言文化大碰撞
  ——哈哈笑中轻松获取知识
  有没有一本让人忍俊不禁的英语学习书,能使我们的英语学习不再乏味、枯燥?
  有没有一本更具时代感与亲和力的英语学习书,能够以鲜活的气息和真实的呼吸,带领我们摆脱固有的学习模式?让我们一起来感受这本书的魅力吧!
  这是一本集图像、幽默、联想于一身的简单易学的英文书。本书系统化归纳整理出164个常犯的中式英语错误,素材均来源于生活。在编写过程中,作者另辟蹊径,将轻松活泼的故事和常用词汇巧妙融合其中,再配以幽默的图片,让人过目不忘,轻轻松松提高英文水平。本书的每篇文章均配有中文翻译,适合各个水平的读者学习使用。

编辑推荐:

学习外语不是件容易的事,这条路上充满着艰辛……至少我学汉语的经历和感受是这样的。我刚开始用汉语和中国人对话时,犯了很多错误:那时,我称呼人们为“同志”,因为我那本(过时的)教材上是这么教的;我称呼老年人为“老头”、“老太太”(而我现在称他们为“大爷”、“大妈”);我记得有一次我的老师问我“你娶媳妇了吗?”,我以为她问的是“你去洗衣服了吗?”,因此我就回答说:“是的,洗很多次了(经常洗)。”我的汉语发音非常标准,但是并非那么“自然”,我说话的时候常常让人啼笑皆非。到中国教英语之后,我看到很多学生和我一样在为“自然表达”问题所困扰。
  在中国“中式英语”很普遍。如第一所雇用我的学校负责人跟我谈话时说:“在你之前的老师是一个“horse horse tiger tiger” (马马虎虎的)人”,这是我首次遇到的中式英语。
  一方面,“中式英语”成为学生们的笑料;但另一方面,更为重要的或许是它所意味着的改进空间。在中国几乎人人都知道中式英语的例子,但如果问到他们:“到底怎么表达才是正确的呢?”多数学英语的人似乎都会哑口无言。
  我想,这正是我提笔写《笑死我的英文书 Laugh Die Me》的契机,它以一个西方人的视角来捕捉这些错误之中的幽默成分。

书籍规格:

书籍详细信息
书名笑死我的英文书站内查询相似图书
9787504354471
如需购买下载《笑死我的英文书》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国广播电视出版社
版次1版印次1
定价(元)29.8语种简体中文
尺寸24装帧平装
页数 180 印数 5000

书籍信息归属:

笑死我的英文书是中国广播电视出版社于2007.10出版的中图分类号为 H31 的主题关于 英语-自学参考资料 的书籍。