出版社:中国社会科学出版社
年代:2009
定价:32.0
本书主要在重新认识意识形态理论的基础上,指出翻译导向的意识形态概念,提出翻译导向的文本意识形态分析的理论框架,分析文本意识形态,研究文本意识形态的翻译与翻译的意识形态之间的关系和作用机制。
第一章 绪论 第一节 选题的研究对象 第二节 选题的研究意义 第三节 选题的研究方法 第四节 本书的组织架构第二章 翻译的意识形态维度研究概略 第一节 翻译的意识形态维度研究的兴起 一 描述翻译、翻译规范与意识形态研究 二 翻译操控派与意识形态研究 第二节 翻译的意识形态维度研究中的意识形态概念 一 意识形态概念的混杂性 二 意识形态作用的二元划分和消极社会功能的夸大 第三节 翻译的意识形态维度研究中的视角选择 一 翻译文本的选择 二 翻译策略的选择
第一章 绪论 第一节 选题的研究对象 第二节 选题的研究意义 第三节 选题的研究方法 第四节 本书的组织架构第二章 翻译的意识形态维度研究概略 第一节 翻译的意识形态维度研究的兴起 一 描述翻译、翻译规范与意识形态研究 二 翻译操控派与意识形态研究 第二节 翻译的意识形态维度研究中的意识形态概念 一 意识形态概念的混杂性 二 意识形态作用的二元划分和消极社会功能的夸大 第三节 翻译的意识形态维度研究中的视角选择 一 翻译文本的选择 二 翻译策略的选择 三 语言外部与内部研究视角的选择 第四节 小结第三章 文本意识形态批评分析和解释的方法论架构 第一节 CDA和深度解释学视阈下的语言和意识形态 一 语言学中的权力和意识形态研究:从缺失到核心 二 意识形态分析:从直觉描述到内部结构研究 三 意识形态概念:定位和不足 第二节 CDA的意识形态分析模式 一 批评语言学的文本分析重点 二 社会文化途径的话语三维模型 三 CDA方法论架构的不足 第三节 深度解释学的意识形态分析层面 一 社会历史分析 二 形式或话语分析 三 解释/再解释 四 深度解释学方法论架构的不足 第四节 意识形态运行模式和整体原则 一 深度解释学的意识形态运行模式和建构谋略 二 社会认知途径的扬内抑外整体原则 三 文本意识形态批评分析的意识形态模式和谋略 第五节 文本意识形态的批评分析解释方法论架构 一 架构的三个维度及其相互关系 二 意识形态翻译与翻译意识形态 第六节 小结第四章 分类系统的意识形态与翻译第五章 及物性系统的意识形态与翻译第六章 情态系统的意识形态与翻译第七章 转换系统的意识形态与翻译第八章 结语参考文献致谢CONTENTS
本书在反顾以往翻译意识形态维度研究成果与不足的基础上,廓清翻译意识形态维度研究中意识形态这一概念的内涵与外延,借鉴批评话语分析和深度解释学的研究成果,以翻译为导向,理论阐述与以小说《骆驼祥子》三个译本为语料的实证研究相结合,提出了文本意识形成的批评分析解释方法论架构,着力研究隐藏于文本内部词汇和语法层面包括分类系统、及物性系统、情态系统和转换系统在内的意识形态意义及其在翻译中的转换。本书认为,语言不仅具有交际功能,而且具有控制功能;话语与意识形态以及意识形态与翻译之间存在着作用与反作用、建构与被建构的辩证关系;翻译意识形态维度研究有赖于意识形态的翻译和翻译的意识形态研究的双向融合。