出版社:浙江大学出版社
年代:2010
定价:30.0
目前鲜见对作家张爱玲(1920~1995)翻译作品的研究。本书结合定性与定量分析,对其译作进行系统研究。通过其个案,研究作家自译这一独特现象,从而对翻译过程、译者角色、影响翻译行为的文本外因素等问题有更深入了解,在一定程度上拓宽了中国传统翻译研究的范围。
书籍详细信息 | |||
书名 | 多元调和站内查询相似图书 | ||
9787308076647 《多元调和》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 杭州 | 出版单位 | 浙江大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
多元调和是浙江大学出版社于2010.6出版的中图分类号为 I206.7 的主题关于 张爱玲(1920~1995)-文学-翻译-文学研究 的书籍。