出版社:暨南大学出版社
年代:2017
定价:28.0
社会符号学语义功能翻译模式在韩礼德社会符号学语言模式的大框架内、在巴尔胡达罗夫语义符号学翻译模式基础上,融入系统功能语法的三大纯理功能,提出立体扫描式的社会符号学语义功能翻译模式,探讨意义、功能、情景语境的翻译分类及方法。 语篇分析与英诗将语篇分析理论应用到英诗的分析中,使英诗的研究更加科学、更加精细、更加准确。本文从语篇变异、衔接与连贯及图示理论等角度剖析英诗结构、意象、语言风格和修辞手段及效果,从而达到更加深入理解和欣赏英诗的目的。
书籍详细信息 | |||
书名 | 符号·翻译·英诗站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 语言服务书系 | ||
9787566821577 如需购买下载《符号·翻译·英诗》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 广州 | 出版单位 | 暨南大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 28.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
符号·翻译·英诗是暨南大学出版社于2017.8出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语诗歌-文学翻译-研究 的书籍。