口译基础
口译基础封面图

口译基础

邓轶, 苏伟, 主编

出版社:上海外语教育出版社

年代:2009

定价:28.0

书籍简介:

本书为翻译专业学生编写,讲授口译的基础知识,分听辨信息、记忆信息、表达信息三大部分,每部分包含多个单元,理论与实践并重,材料真实丰富,帮助学生打好口译基础。

书籍目录:

第一单元 听辨信息

第一课 听辨句子关键词

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.Meeting and Greeting a Guest

2.Welcoming Speech at a Reception

3.抵达机场讲话

四、日积月累

五、补充练习

第二课 听辨句子主干结构

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.新年宴会致辞

2.Toast at a Reception

3.告别晚宴致辞

四、日积月累

五、补充练习

第三课 听辨句子逻辑线索

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.开幕仪式主持词

2.Inaugurating all International Conference

3.在欢送温哥华室内合唱团访华音乐晚会上的讲话

四、日积月累

五、补充练习

第四课 借助语境推测词义

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.体育比赛赛前新闻发布会

2.体育与商业:阿迪达斯的品牌战略

3.IOC Presidents Speech at the Closing Ceremony of the Olympiad

四、日积月累

五、补充练习

第五课 听辨英语口音

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践:

1.咨询旅行社

2.景区游览须知

3.Greetings to Tourists in a National Park

四、日积月累

五、补充练习

第二单元 记忆信息

第六课 逻辑记忆(一)逻辑分层记忆

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.A City Tour

2.格林尼治公园

3.游览苏州拙政园

四、日积月累

五、补充练习

第七课 逻辑记忆(二)细节信息记忆

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.Shopping in Hong Kong

2.福建乌龙茶

3.英国购物游

四、日积月累

五、补充练习

第八课 形象记忆(一)静态形象记忆

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.公司介绍

2.服装新品发布会

3.Launching a New Car Model

四、日积月累

五、补充练习

第九课 形象记忆(二)动态形象记忆

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.贸易谈判

2.签约仪式致辞

3.Speech at a Signing Ceremony

四、日积月累

五、补充练习]

第十课 其他记忆方法介绍]

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践:

1.陪同客户参观工厂

2.工厂参观

3.How to Receive Visitors to the Company

四、日积月累:

五、补充练习

第三单元表达信息

第十一课 发声训练

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.出国考察

2.经济论坛演讲

3.Speech at the Nigeria Investment Forum

四、日积月累

五、补充练习

第十二课 仪态训练

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.会展中心简介

2.Welcome to Invest in Namibia

3.贸易对接会

四、日积月累

五、补充练习

第十三课 表达的逻辑性

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.中国的教育问题

2.National Teacher of the Year

3.耶鲁大学校长专访:世界三大高校

的文化特色与办学理念

四、日积月累

五、补充练习

第十四课 表达的多样性

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.The Vice-Chancellors Message to New Students

2.厦门大学简介

3.参观大学校园

四、日积月累

五、补充练习

第十五课 流畅表达

一、口译技巧

二、译前准备

1.常用情景表达

2.单句口译

三、口译实践

1.门诊

2.中医的魅力

3.Medical Advice

四、日积月累

五、补充练习

参考答案

内容摘要:

《口译基础》以口译技能作为教材的基本框架。每课配备篇章充足,且有深浅难易之分,教学上各学校可根据学生的具体情况因材施教。同时我们希望任课教师根据本校、本地的实际情况、形势的发展、热点的转移或涌现,充分利用现代媒体的信息资源,如报纸、杂志、广播、电视、因特网等,来补充、替换或更新练习用的篇章。

编辑推荐:

教育部于2005年批准设置本科翻译专业,为翻译学科的建设和发展提供了新的契机。上海外语教育出版社本着全心致力于外语教育事业发展的宗旨,在广泛调研的基础上,首家隆重推出“翻译专业本科生系列教材”,以大力支持本科翻译专业的建设和发展,充分满足翻译专业师生的需要,为培养高素质的翻译人才贡献一份力量。
  该系列教材特色明显:
  开创性:国内第一套翻译专业本科生系列教材
  权威性:国内外多所重点院校的众多知名专家主持编写,阵容权威强大
  科学性:经多方调研,反复论证,严禁规划,认真编写而成
  系统性:分翻译理论、实践与技能、特殊翻译等多个板块,包括近40种教材,全面系统
  针对性:特别针对翻译专业学科特点和师生需要,度身打造
  前沿性:充分吸收各领域最新研究成果,紧密跟踪学科发展前沿信息

书籍规格:

书籍详细信息
书名口译基础站内查询相似图书
丛书名翻译专业本科生系列教材
9787544614344
如需购买下载《口译基础》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海外语教育出版社
版次1版印次1
定价(元)28.0语种简体中文
尺寸19装帧平装
页数 216 印数

书籍信息归属:

口译基础是上海外语教育出版社于2009.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-口译-高等学校-教材 的书籍。