出版社:吉林大学出版社
年代:2016
定价:42.0
本书将跨文化对比纳入到翻译理论与研究之中,拓宽了翻译研究的视角。其研究的内容主要涵盖了词汇、句法、语篇、修辞翻译,习语与典故翻译,宗教与节日翻译,数字与色彩翻译,动物与植物翻译,饮食与服饰翻译,人名与地名翻译等内容。本书对这些理论进行了详细的解释和说明,并提出了切实可行的翻译技巧,以期为读者或翻译工作者提供一定的理论指导与借鉴,进而推动我国翻译事业的不断向前发展,最终实现国际语境下的跨文化信息传输。本书结构合理,条理清晰,内容丰富新颖,是一本值得学习研究的著作。